
大寶伏藏TD2175རིན་ཆེན་ཁང་བུ་ལས༔ ལུད་སྦྱོར་འདོད་ལྡན་བཞུགས༔ ལོ་ཏོག་རྒྱས་པའི་ལས་ཚོགས། ལུད་སྦྱོར།
51-38-1a
༄༅། །རིན་ཆེན་ཁང་བུ་ལས༔ ལུད་སྦྱོར་འདོད་ལྡན་བཞུགས༔ ལོ་ཏོག་རྒྱས་པའི་ལས་ཚོགས། ལུད་སྦྱོར།
༄༅༔ རིན་ཆེན་ཁང་བུ་ལས༔ ལུད་སྦྱོར་འདོད་ལྡན་བཞུགས༔ 
51-38-1b
སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ མངའ་བདག་ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་བཙན་ལ་གསུངས་པ༔ ཀྱེ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ལགས༔ སྙིགས་མའི་དུས་ན་མི་ལ་ནོར་དགོས༔ ནོར་ལ་ནས་དགོས༔ ནས་ལ་ཞིང་དགོས༔ ཞིང་ལ་ལུད་དགོས༔ ལུད་མེད་ན་ཞིང་མི་སྐྱེ༔ དེ་ལ་ལུད་མེད་པར་ཞིང་སྐྱེ་བའི་མན་ངག་ལ༔ ས་རུལ་སྦངས་པའི་ཁུ་བ་བྲེ་གང་༔ བའམ་བུད་མེད་ཀྱི་ཆུ་བྲེ་གང་༔ གླ་བའི་དུད་པ་བྱ་བལ་མ་བྲེ་དོ༔ འབའ་ཆ་ཕུལ་གང་༔ མར་ཁུ་ཕུལ་ཕྱེད༔ གླ་རྩི་ཐུན་གཅིག༔ ཕུག་རོན་བྲུན་བྲེ་དོ༔ རྫས་བདུན་པོ་འདི་ཞིང་སང་འདེབས་པའི་དགོང་མོར་སྦངས་ལ༔ ས་བོན་ཁལ་གཅིག་ལ་བྱུགས་ལ༔ སྦངས་ནས་བཏབ་བོ༔ དེ་ལྟར་བྱས་ན་ཞིང་བཟང་པོ་སྐྱེའོ༔ ས་རུལ་ཁུ་བས་མགལ་བ་མང་༔ བ་ཆུ་ཡིས་ནི་ལྗང་འབྲུ་བཟང་ཐན་སྲན་ཆེ༔ འབའ་ཆ་དང་མར་ཁུས་མིག་ཏུ་རྒྱུག་མིག་བཟང་༔ དུ་བས་སད་དང་རྫི་བ་སྲ༔ སྐྱེ་རྩལ་ཆེ༔ བྱ་རས་སྐྱེ་གཟུགས་བཟང་༔ སོག་རྐང་ཧྲག༔ གླ་བས་འབུ་མི་འོང་༔ ཞེས་གསུངས་སོ༔ ཨྠྀི་༔ གོ་རིམ་གོང་གི་ཤེས་སོ༔ དེ་ནས་སྔགས་ནི་བཤད་བྱ་བ༔ བཅུད་ལེན་སྔགས་ཀྱིས་ཞིང་ལུད་བྱ༔ འོད་ལྡན་མི་བྲུན་ཕུག་རོན་བྲུན༔ ལུག་རིལ་ས་རུལ་འབའ་ཆ་ཕབས༔ བུད་མེད་དམ་བ་ཆུས་སྦངས་ལ་ཞག་གསུམ་བསྙལ༔ ས་བོན་མར་ནག་སྦོལ་བྱས་ནས༔ 
51-38-2a
སྔགས་འདི་སྟོང་སྟོང་བཟླས་ཤིང་བཏབ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དྷི་ཏི་རཏྣ་ཛྷ་བྷ་མ་མ་ཧཱ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ རྩ་བ་ཟུག་ལ་ཐན་སྲན་ཆེ༔ མིག་ནད་མི་འོང་ནས་རྡོག་བཟང་༔ འགྱུར་མེད་བོངས་སུ་ཆེ་བར་འགྱུར༔ ཡེ་ཤེས་འོད་ལྡན་གྱི་རྒྱུད་ལས༔ ཞིང་ལུད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ༔ ༈ མ་ཧཱ་གུ་རུ་དྲག་པོ་རྩལ༔ ཐུགས་སྒྲུབ་བསྙེན་པའི་རྟགས་རྫོགས་ནས༔ ལོ་ནད་བཙའ་སེར་སྲུང་བ་ནི༔ གོང་དུ་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་ག་བྱ༔ སྡེ་བརྒྱད་གནོད་པ་བཅོས་ཏེ་བསྲུང་༔ ལུང་གསུམ་འདུས་པའི་ཆུ་བླངས་ལ༔ སྔགས་འདི་ལྔ་བརྒྱ་བཟླས་ཏེ་བཏབ༔ ཨོཾ་གུ་རུ་རཱ་ཙ་རྒྱ་ལ་ཏྲི་ལོཀྵ་ཧ་ཏིག་ན་ཏྲི་ཕཊ༔ ཞིང་ལ་བཙའ་སེར་འབབ་པ་ལ༔ དཔའ་བོ་སྔགས་ཀྱི་ཆུ་གཏོར་བས༔ ཡེ་ཤེས་རླུང་གི་སྡེ་གཡོས་ནས༔ བཙའ་སེར་ཐམས་ཅད་གཏོར་བར་བསམ༔ ཆུ་དེས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་གཏོར༔ བཙའ་སེར་དེ་ཡིས་ཐུབ་པར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བཙའ་དམར་དག་ཏུ་བབས་པ་ན༔ བྱེ་མ་གཙང་མ་བླངས་ནས་ཀྱང་༔ གནོད་བྱེད་སྲོག་སྙིང་བགྲང་བར་བྱ༔ ཨོཾ་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་སྲོག་ཤན་སྙིང་ནུར་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ གྷུ་ཡ་གྷུ་ཡ་གྷུ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ སྔགས་དེ་ལྔ་བརྒྱ་བཏབ་ནས་ཀྱ

{
  "translations": [
    "大寶伏藏（Rinchen Khangbu，珍寶庫）中，名為『如意肥料』之章節。",
    "此為莊稼豐收之法，關於肥料的配製。",
    "大寶伏藏（Rinchen Khangbu，珍寶庫）中，名為『如意肥料』之章節。",
    "蓮花生大士（Padma-Sambhava）對赤松德贊（Trisong Detsen）國王說：『國王啊，末法時代，人需要財富，財富需要糧食，糧食需要田地，田地需要肥料。沒有肥料，田地無法生長。』",
    "因此，關於不用肥料也能使田地生長的秘訣：將一『布瑞』（bre，容量單位）腐爛土壤浸泡後的汁液，或一『布瑞』婦女的尿液，加上二又四分之一『布瑞』的麝香煙灰（或鳥絨毛），一『普』（phul，容量單位）的『阿恰』（འབའ་ཆ་，未知成分），半『普』的酥油，一『通』（thun，重量單位）的麝香，二又四分之一『布瑞』的鴿子糞便。",
    "在播種的前一天晚上，將這七種材料浸泡後，塗在一『卡』（khal，容量單位）的種子上，然後播種。這樣做，田地就能長出好的莊稼。腐爛土壤的汁液能增加黏性，婦女的尿液能使綠色作物生長良好，抵抗乾旱。阿恰和酥油能使穀物飽滿，麝香煙灰能防止冰雹和霜凍，並促進生長。鳥絨毛能改善作物的形狀，使莖幹堅硬。麝香能防止蟲害。'",
    "他這樣說道。阿底峽（Atisha）！以上是關於肥料配製的知識。",
    "接下來要講述的是咒語：用『精華提取咒』來施肥。將光亮的糞便、鴿子糞便、羊糞、腐爛的土壤、阿恰混合物，以及婦女的尿液或水浸泡，靜置三夜。然後將種子用黑酥油浸泡。",
    "念誦此咒一千遍後播種：『嗡 啊 吽 德嘿 德嘿 惹那 札巴 嘛嘛 嘛哈 悉地 吽』（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དྷི་ཏི་རཏྣ་ཛྷ་བྷ་མ་མ་ཧཱ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文天城體：ओँ आः हूँ धिति रत्न झ भ मम महा सिद्धि हूँ，梵文羅馬擬音：oṃ āḥ hūṃ dhīti ratna jha bha mama mahā siddhi hūṃ， 嗡啊吽，智慧，珍寶，光芒，我的，我的，大成就，吽）。",
    "這樣做，作物的根會扎得很深，能抵抗乾旱，不會有眼疾，穀物也會很好，而且會變得巨大。在『耶喜沃丹續』（Yeshe Oden Gyü，智慧光明的續部）中，關於肥料的章節，第三章。",
    "瑪哈咕嚕 扎波 擦（Mahaguru Drakpo Tsal，大 गुरु 暴怒力）！當完成『圖杜 涅巴』（Thukdrup Nyenpa，意為『意成就』）的修持標誌後，為了保護作物免受病害、霜凍和冰雹的侵害：首先進行沐浴儀式，消除八部眾的危害。",
    "取三種河流匯合之水，念誦此咒五百遍後灑在田地上：『嗡 咕嚕 惹匝 嘉拉 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札 札
  ],
  "english_translations": [
    "From the Rinchen Khangbu (Precious Treasury), a chapter called 'Desirable Fertilizer'.",
    "This is a method for increasing crop yields, concerning the preparation of fertilizer.",
    "From the Rinchen Khangbu (Precious Treasury), a chapter called 'Desirable Fertilizer'.",
    "Guru Padmasambhava said to King Trisong Detsen: 'O Great King, in the degenerate age, people need wealth, wealth needs food, food needs fields, and fields need fertilizer. Without fertilizer, fields cannot grow.'",
    "Therefore, concerning the secret instruction for making fields grow without fertilizer: Take one 'bre' (unit of volume) of juice from rotten soil that has been soaked, or one 'bre' of water from a woman, plus two and a quarter 'bre' of musk incense ash (or bird down), one 'phul' (unit of volume) of 'bacha' (འབའ་ཆ་, unknown ingredient), half a 'phul' of butter, one 'thun' (unit of weight) of musk, and two and a quarter 'bre' of pigeon droppings.",
    "On the evening before planting, soak these seven ingredients, apply them to one 'khal' (unit of volume) of seeds, and then plant. By doing this, the fields will grow good crops. The juice from rotten soil increases stickiness, the woman's water makes green crops grow well and resist drought. 'Bacha' and butter make the grains plump, musk incense ash prevents hail and frost and promotes growth. Bird down improves the shape of the crops and makes the stems strong. Musk prevents insect infestations.'",
    "He said this. Atisha! This is the knowledge of how to prepare fertilizer.",
    "Next, I will explain the mantra: Fertilize the field with the 'Essence Extraction Mantra'. Soak bright feces, pigeon droppings, sheep pellets, rotten soil, 'bacha' mixture, and a woman's urine or water, and let it sit for three nights. Then soak the seeds in black butter.",
    "Recite this mantra a thousand times and plant: 'Om Ah Hum Dhi Ti Ratna Jha Bha Mama Maha Siddhi Hum' (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དྷི་ཏི་རཏྣ་ཛྷ་བྷ་མ་མ་ཧཱ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文天城體：ओँ आः हूँ धिति रत्न झ भ मम महा सिद्धि हूँ，梵文羅馬擬音：oṃ āḥ hūṃ dhīti ratna jha bha mama mahā siddhi hūṃ， meaning: Om Ah Hum, Wisdom, Jewel, Radiance, Mine, Mine, Great Accomplishment, Hum).",
    "By doing this, the roots of the crops will grow deep, they will resist drought, there will be no eye diseases, the grains will be good, and they will become huge. In the 'Yeshe Oden Gyü' (Yeshe Oden Tantra, Tantra of Wisdom Light), the chapter on fertilizer, the third chapter.",
    "Mahaguru Drakpo Tsal (大 गुरु 暴怒力)! When the signs of accomplishing the Thukdrup Nyenpa (意成就, Mind Accomplishment) are complete, in order to protect the crops from disease, frost, and hail: First, perform a bathing ritual to eliminate the harm of the Eight Classes of beings.",
    "Take water from the confluence of three rivers, recite this mantra five hundred times, and sprinkle it on the fields: 'Om Guru Ratza Gyala Triloksha Hatikna Tri Phet' (ཨོཾ་གུ་རུ་རཱ་ཙ་རྒྱ་ལ་ཏྲི་ལོཀྵ་ཧ་ཏིག་ན་ཏྲི་ཕཊ༔).",
    "When frost and hail fall on the fields, sprinkle water with the mantra of the hero, and think that the host of the wind of wisdom is stirred up and destroys all the frost and hail. Sprinkle that water everywhere so that the frost and hail are overcome. Samaya. Gya Gya Gya.",
    "When red frost falls, take clean sand and recite the life-force mantra of the harming spirits: 'Om Tri Maraya Srog Shen Nying Nur Maraya Hum Phet' (ཨོཾ་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་སྲོག་ཤན་སྙིང་ནུར་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔).",
    "Recite that mantra five hundred times..."
  ]
}

--------------------------------------------------------------------------------

ང་༔ བྱེ་མས་ཞིང་ཀུན་ཁྱབ་པར་གདབ༔ རླུང་གིས་བཙའ་དམར་གཏོར་བར་བསམ༔ ཞིང་གི་སྟོད་ནས་དྲག་ཏུ་
51-38-2b
བཏབ༔ བཙའ་དམར་དེ་ཡིས་ཐུབ་པར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བཙའ་ནད་སེར་ནག་བབས་པ་ན༔ དཀྱིལ་འཁོར་བྱིན་རླབས་ཅན་གྱི་ཚོན༔ གཙང་འགྲམ་བྱེ་མ་གཙང་མར་བསྲེ༔ སྔགས་འདི་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་ཏུ་བཟླ༔ ཨོཾ་གྲེན་ཕྲུ་ཐོག་ཕྲུ་ཤེལ་ཀ་ལི་ནོན༔ སུ་བྲཾ་བྲཾ་རི་སོད་སྭཱ་ཧཱ༔ རྡུལ་ཚོན་བྱེ་མ་ལ་བསྲེས་བརྡེག༔ རྡུལ་གཡབ་བ་དན་ཕྱར་ལ་གཡབ༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་ལྗགས་སྟེང་ནས༔ ཧཱུྃ་ལས་ཧཱུྃ་འཕྲོས་བར་སྣང་ཁེངས༔ ཤངས་ནས་ཡཾ་ལས་རླུང་བྱུང་ནས༔ བཙའ་ནད་ཐལ་བ་ལྟ་བུ་དེ༔ བསྐལ་པའི་རླུང་གིས་གཏོར་བར་བསམ༔ བཙའ་རྣམས་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ མ་ཧཱ་གུ་རུ་དྲག་པོ་རྩལ༔ ཐུགས་སྒྲུབ་བསྙེན་པའི་རྟགས་རྫོགས་ནས༔ ལོ་ཐོག་ཟ་བའི་སེམས་ཅན་གྱི༔ གནོད་པ་བསྲུང་བར་བྱ་བ་ནི༔ བྱ་དང་བྱི་བ་བྲ་བུས་པ༔ རི་བོང་ཤ་བ་ལ་སོགས་པ༔ ཞིང་ལ་ཟ་ཞིང་གནོད་བྱེད་ན༔ གནག་ཕྱུགས་བ་གླང་གང་རུང་གི༔ ལྕི་བ་དབྱར་གྱི་སེར་སྐམ་མ༔ ས་དང་མ་འདྲེས་བསྲེགས་ཐལ་ལ༔ སྔགས་ཀྱིས་ཁ་ཕྲུ་བཏབ་བྱས་ཏེ༔ ཞིང་དང་འོང་ས་སྲང་མགོ་ལ༔ གཏོར་བས་བྱི་བ་སྐྱས་ཏེ་འགྲོ༔ ཨོཾ་ང་ན་ང་ན་ཛ་ལ་ཛ་ལ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་ཙག་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ༔ 
51-38-3a
རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ རི་བོང་བྱི་བ་གདུག་པ་ཅན༔ ཞིང་ལ་ཟ་ཞིང་གནོད་བྱེད་ན༔ དུད་འགྲོ་ཏེ་ལོ་པ་ཡི་ཤ༔ སྦྲེ་མོང་སྤུ་དང་མུ་ཟི་དང་༔ སྒོག་པ་བྱི་ཀུ་པ་དང་ནི༔ གླ་རྩི་སྦྱར་བའི་དུད་པ་ཡིས༔ ཁུང་སྒོའི་འགྲིམ་ལམ་བདུག་བྱས་པས༔ གཞན་དུ་འབྲོས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ཐ་མ་ལ༔ བྱི་བས་མི་ཡུལ་འདོན་པ་འབྱུང་༔ གླ་རིལ་བྱི་ལའི་བྲུན་རྫས་རྣམས༔ ཞིབ་བཏགས་ར་ཡི་ཆུ་སྦྱར་བའི༔ ལྡེ་གུ་བྱི་བ་བཟུང་ལ་བསྐུ༔ སྤུ་རྣམས་ཁྱབ་པར་བྱུག་པར་བྱ༔ བཏང་བས་བྱི་བ་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ ཡུལ་ཕྱོགས་གཞན་དུ་འབྲོས་པར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བྱི་བའི་གནོད་པ་བྱུང་བའི་ཚེ༔ མུ་ཟི་ཤིང་ཀུན་བྱི་ལའི་བྲུན༔ ཞིབ་བཏགས་མི་ཡི་དྲི་ཆུས་སྦྱར༔ བྱི་བ་བཟུང་ལ་མགོ་ལུས་བྱུག༔ བྱི་བ་ཐམས་ཅད་འབྲོས་པར་འགྱུར༔ བསྐུས་པའི་བྱི་བ་དེ་ཉིད་ནི༔ སྤུ་རྣམས་རྔོ་བཞིན་འགྲོ་བར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བྲག་རི་དུག་སྦྲུལ་སྤུངས་འདྲའི་རྐེད་ནས་རིག་འཛིན་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན་གྱིས་བཏོན་པའོ།། །།





【现代汉语翻译】
我！观想将田地遍布于灰尘之中，观想风吹散红色粉末，从田地的上方猛烈地撒下，这些红色粉末能够抵挡灾害。萨玛雅（Samaya，誓言），嘉嘉嘉（gya gya gya，胜利胜利胜利）！当锈病和黑穗病降临时，使用加持过的坛城颜料，将其与干净的河岸沙子混合，念诵此咒语一千遍：嗡 格仁 普特 托格 普特 谢嘎 嘎利 农 苏布让 让 日 索 斯瓦哈（Om Gren phru thog phru shel kali non su bram bram ri sod svaha）。将粉末颜料与沙子混合并拍打，挥舞粉末制成的旗帜。从本尊的舌头上，吽（hūṃ，种子字，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，摧毁）中发出吽（hūṃ，种子字，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，摧毁），充满虚空。从鼻孔中，扬（yaṃ，种子字，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，风）中生出风，观想锈病像灰烬一样，被劫末之风吹散。毫无疑问，所有锈病都能被抵挡。萨玛雅（Samaya，誓言），嘉嘉嘉（gya gya gya，胜利胜利胜利）！
伟大的咕噜（Guru，上师）忿怒尊！当修持本尊法圆满时，为了保护那些吞食庄稼的众生免受损害，对于那些在田地里吃食和造成损害的鸟类、老鼠、田鼠、兔子、鹿等，取任何黑色牲畜或公牛的粪便，将其晒干成夏季的干粪，不要与泥土混合，将其烧成灰烬，用咒语加持后，撒在田地和道路的十字路口，老鼠就会惊慌逃窜。嗡 昂嘎那 昂嘎那 匝拉 匝拉 祖如 祖如 匝 斯瓦哈（Om ngana ngana dzala dzala tsuru tsuru tsag svaha）。萨玛雅（Samaya，誓言），嘉嘉嘉（gya gya gya，胜利胜利胜利）！
如果兔子和老鼠这些有害的生物，在田地里吃食和造成损害，那么就用家畜的粪便、头发、麝香和，大蒜、比古巴（一种植物）等混合制成烟，用烟熏它们出入的洞口，它们肯定会逃到别处。萨玛雅（Samaya，誓言），嘉嘉嘉（gya gya gya，胜利胜利胜利）！
在末法时期，老鼠会把人赶出家园。将麝香丸和老鼠屎磨成粉末，与羊奶混合，制成糊状物，抓住老鼠并涂抹，将毛发全部涂上，放走后，所有的老鼠都会逃到其他地方。萨玛雅（Samaya，誓言），嘉嘉嘉（gya gya gya，胜利胜利胜利）！
当老鼠造成损害时，将杜松、木香和老鼠屎磨成粉末，与人的尿液混合，抓住老鼠，涂抹在它们的头和身体上，所有的老鼠都会逃跑。涂抹过糊状物的老鼠，会一边掉毛一边逃走。萨玛雅（Samaya，誓言），嘉嘉嘉（gya gya gya，胜利胜利胜利）！
这是从形似堆满毒蛇的岩石山的腰部，由持明（vidyadhara，明咒持有者）金翅鸟的舞姿中取出。

【English Translation】
I! Visualize spreading fields with dust, visualize the wind scattering red powder, vigorously scattering it from the top of the fields, this red powder will be able to withstand disasters. Samaya! Gya gya gya! When rust and smut diseases descend, use blessed mandala pigments, mix them with clean riverbank sand, and recite this mantra a thousand times: Om Gren phru thog phru shel kali non su bram bram ri sod svaha. Mix the powder pigments with sand and pat it down, wave a flag made of powder. From the tongue of the Yidam deity, Hūṃ (seed syllable, Devanagari: हुं, Romanized: hūṃ, destroyer) emanates Hūṃ (seed syllable, Devanagari: हुं, Romanized: hūṃ, destroyer), filling the sky. From the nostrils, Yaṃ (seed syllable, Devanagari: यं, Romanized: yaṃ, wind) arises, and visualize the rust disease, like ashes, being scattered by the wind of the kalpa's end. There is no doubt that all rust can be resisted. Samaya! Gya gya gya!
Great Guru Wrathful One! When the practice of the deity is completed, in order to protect those beings who eat crops from harm, for those birds, mice, voles, rabbits, deer, etc., that eat and cause damage in the fields, take the dung of any black livestock or bull, dry it into summer dry dung, do not mix it with soil, burn it into ashes, bless it with mantras, and scatter it at the crossroads of fields and roads, and the mice will panic and flee. Om ngana ngana dzala dzala tsuru tsuru tsag svaha. Samaya! Gya gya gya!
If rabbits and mice, these harmful creatures, eat and cause damage in the fields, then mix livestock dung, hair, musk, garlic, Bigu-pa (a plant), etc., and make smoke, and fumigate the entrances of their holes, and they will surely flee elsewhere. Samaya! Gya gya gya!
In the degenerate age, mice will drive people out of their homes. Grind musk pills and mouse droppings into powder, mix with goat's milk, make a paste, catch the mice and apply it, covering all the fur, and after releasing them, all the mice will flee to other places. Samaya! Gya gya gya!
When mice cause damage, grind juniper, costus root, and mouse droppings into powder, mix with human urine, catch the mice, and apply it to their heads and bodies, and all the mice will flee. The mice that have been smeared with the paste will go away shedding their fur. Samaya! Gya gya gya!
This was taken from the waist of a rocky mountain resembling a pile of poisonous snakes, by the dancing posture of the vidyadhara Garuda.

--------------------------------------------------------------------------------

